Prevod od "je glupo" do Češki


Kako koristiti "je glupo" u rečenicama:

Upasti u zamku kada znaš da je to zamka je glupo.
Jít do pasti, o který víš, je blbost.
Ali, bilo je glupo od mene bacati svoje bisere pred...
Byla jsem bláhová, když jsem házela perly...
Pa, rekoh mu, "Hvala... ali bilo je glupo od mene pomisliti da æemo se naviknuti jedno na drugo.
Řekla jsem mu, "děkuji ale byla jsem bláhová, když jsem si myslela, že bychom mohli společně žít.
To je glupo, Indijanci ne mogu da lete.
To je šílené, indiáni neumí létat.
To je glupo jer ja jako cenim tvoje viseće delove, pod svim okolnostima.
To je zbytečné, protože si tvých roztřesených vnad vysoce vážím, za všech okolností. - Vážně?
Da, ali tvoje prerušavanje je glupo.
Jasně, tvé přestrojení stojí za starou bačkoru.
To je glupo mesto za toster!
Bylo to špatné místo pro toaster!
Mislim, ako je glupo parce papira... to sto ce nas uciniti prihvatljivim... onda, hajdemo po njega.Zasto ne?
Je to jen blbý papír, který může naši školu uznat, tak pojďme pro něj. Proč ne?
Da li je glupo što sam ih donela?
Byla to hloupost, vzít je sem?
Znaš li šta je glupo u vezi ovoga?
Víte, co je na tom nejsmutnější?
Rekao sam ti da je glupo.
Říkal jsem ti, že je hloupá.
Ne, kažem da je glupo kupovati pseæu hranu ako nemaš psa.
Ne, říkám, že pokud si nebudeš mít na psí žrádlo, nekoupíš si psa.
Znaš kako je glupo ne javljati se svom odvjetniku?
Uvědomuješ si, jak je hloupé ignorovat telefonáty tvého právníka?
Bilo mi je glupo, da ih bacim.
Zdálo se mi hloupé je vyhodit.
Nešto od toga ima smisla, nešto je glupo.
Některé z nich dává smysl, některé je to šílené.
Ustvari, mislim da je glupo da sav novac za restoran staviš na utakmicu.
Je šílenství vsadit naráz všechny prachy na restauraci.
Gomila ljudi puši u kancelariji, to je glupo.
Hromada lidí kouří v kanclu, to je hloupé.
Lekarima preæutkuješ da èuješ bratovljev glas, što je opasno, sada si izgubio devojku zbog toga, a to je glupo.
Takže... nepřiznáte svým doktorům, že slyšíte hlas svého bratra, což je nebezpečné. A teď jste kvůli tomu přišel o přítelkyni, což je hloupé.
Bilo je glupo sa naše strane, što smo ga pustili da ide.
Bylo to od nás hloupé, abychom ho nechali jít.
Bilo je glupo od mene iæi na taj piknik.
Byl to hloupý nápad, že jsem na ten piknik šla.
Da, tako je glupo uèiti ta sranja.
Jo, je pěkně hloupý se učit takový nesmysly.
Jesam, malo je glupo, ali ima određenih problema.
Jo, mluvila. Ve skutečnosti... No, je to směšný, ale je tu problém.
Rekla sam ti da je glupo što smo je uzeli.
Já ti říkala, že brát ji sem je kurva blbej nápad.
U skladištu, možda je glupo ali.....mislila sam da nas ovdje nikad neæe tražiti.
Ve skladišti. Asi je to hloupý, ale.. napadlo mě, že to bude poslední místo, kde by nás hledali.
To je glupo za nas da jurimo loše momke sa otvorenim gepekom.
To je pěkně hloupý, honit padouchy s otevřeným kufrem.
Neću da mislite da jesam, i ovo je glupo.
Nechci, abyste si to mysleli, a taky je to hloupost.
Ne, samo je glupo što sedimo u dve grupe.
Ne, jen je hloupé, že sedíme po skupinách.
Neko je glupo stao na moj put... pokušao da lažira napad i mene da okrive.
Někdo hloupě vkročil na mou cestu, usiluje o navázání přítoku a nutí mě se po něm pustit.
Bilo je glupo sa tvoje strane da ideš tamo sam.
Bylo hloupé, že jsi tam šel sám.
Bilo je glupo misliti da neprijatelj neæe otkriti našu tajnu.
Bylo arogantní si myslet, že tvé tajemství neodhalí nepřítel.
Mora da je glupo pitanje, ali da li je ovo najbolje što imate?
Asi blbá otázka, ale: lepší nemáš?
To je glupo, ali kako je to muèenje?
No, to je trapný, ale co to má co dělat s mučením?
Ovo je glupo Ne znam o èemu sam èemu smo razmisljali.
Bylo to hloupý, nevím, co nás to napadlo.
Stvarno je glupo ukrasti policijski auto, ali, vi ste to uèinili.
Je pěkná hloupost krást policejní auto, ale už se stalo.
Znam da je glupo, ali i dalje sebe smatram njegovim telohraniteljem.
Vím, že je to hloupé, ale... Pořád se rád považuju za Oliverova bodyguarda.
Misli da nije spreman, ali to je glupo jer je strava... pa sam ga ukrala.
Říká, že není připravenej, ale je boží, takže jsem ho ukradla.
Da, ali on je glup, a i lice mu je glupo.
Jo, ale je hloupý a jeho tvář je hloupá.
Kada to sledeæi put gledaš ja sam onaj koji je postavio pitanje za koje je on rekao da je glupo i oèigledno.
Příště, až se na něj budeš dívat, jsem ten chlápek, který položil otázku a on řekl, že je samozřejmé a hloupé.
Ne znam za šta si se ti obukla, ali je glupo.
Nevím, co to máš na sobě, ale je to hloupé.
Možda sada vide kako je glupo to što su uopšte probali.
Možná teď uvidí, jaká to byla hloupost.
Moram da priznam, tvoje slanje Neljudi na njega, mislio sam da je glupo kockanje.
Musím se přiznat... že jste poslal Inhumans, aby po něm šli, myslel jsem, že je to stupidní risk.
I dalje mi je glupo što sam ga drogirala.
Pořád se viním za to, že jsem ho omámila.
Da, prvo je rekao da je glupo, ali kasnije je našao da je to zabavno.
Jo, nejdříve to měl za hloupost, ale pak mu to přišlo legrační.
(Smeh) Kritika koju smo dobili se odnosila na to da ukoliko fenomen ne važi u igri "između dve vatre", sve ovo je glupo.
Snesla se na nás vlna kritiky, která říkala, že pokud to neukážeme na týmech vybíjené, je to celé blbost.
0.52789402008057s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?